Ó já

Leiðbeiningar aftan á þekktri "meik" tegund: "Do not use on children under 6 months old." (auðvitað byrjar maður ekki að mála börnin sín fyrr en þau eru orðin 7 mánaða!!!).

Leiðbeiningar á Sears hárblásurum: "Do not use while sleeping" (Einmitt þegar mér finnst skemmtilegast að dúlla í hárinu á mér).

Þetta stóð á umbúðum utan af Dial sápu: "Use like regular soap" (Og hvernig á aftur að nota svoleiðis?)

Á umbúðum af SWANN frystimat:  "Serving suggestion: Defrost" (Mundu samt...þetta er bara uppástunga).

Hótel lét baðhettu í boxi fylgja með hverju herbergi, og á boxinu stóð: "Fits one head."  (Sérðu ekki fyrir þér...einhverja tvo vitleysinga... með eina baðhettu...).

Á botninum af Tiramisu dessertinum frá Tesco stendur: "Do not turn upside down." (Úps, of seinn)

Þetta stendur á búðing frá Marks & Spencer: "Product will be hot after heating." (Það er nefnilega það)

Á pakkningum á Rowenta straujárni: "Do not iron clothes on body." (En myndi það nú ekki spara mikinn tíma!).

Á hóstameðali fyrir börn frá Boots: "Do not drive car or operate machinery" (Þannig að Gunni litli fær ekkert að leika sér á lyftaranum þegar hann kemur heim).

Á flösku af "Nytol sleep aid" má sjá þetta: "Warning: may cause drowsiness" (Maður skyldi nú rétt vona það!).

Hnífasett frá Kóreu var merkt þannig: "Warning keep OUT OF children" (oký dókí!!!)

Jólasería frá Kína var merkt á eftirfarandi hátt: "For indoor or outdoor use only" (En ekki hvar...???).

Matarvinnsluvél frá Japan var merkt svona: "Not to be used for the other use." (Ok...núna er ég orðinn mjög forvitin).

Hnetupoki frá Sainsburys: "Warning:contains nuts"  (Jamm... ég fer mjög varlega).

Á poka af  hnetum frá Amerísku flugfélagi stóð þetta:  "Instructions: open packet, eat nuts"

(Imbafrítt eða hvað?).

Leiðbeiningar sem voru á miða með blá, hvít og rauðköflóttri skyrtu segir: "Munið að þvo liti aðskilda" (Ehhh...já...áttu nokkuð skæri).

Leiðbeiningar á ónefndri örbylgju popp tegund segir manni að "taka plastið af áður en sett er í örbylgju" Málið er, að til að geta lesið leiðbeingarnar verður þú að vera búinn að taka plastið af og fletta pokanum í sundur...

Framan á kassa af "Töfradóti" fyrir krakka, er mynd af strák sem er klæddur eins og töframaður.

Aftan á kassanum stendur: "Notice, little boy not included" (Ohhhhh.......ég sem var farin að hlakka svo til að eignast vin).

Ég keypti svona kisunammi fyrir köttinn minn. Á pokanum stendur "new and improved shapes"

(Aaaa...einmitt það sem kötturinn minn er búinn að vera að nöldra út af).

Lítill miði var festur á "Superman" búning, á honum stóð: "Warning: This cape will not make you fly" (Núúúúú...þá kaupi ég hann ekki).

Á keðjusögum stendur oft viðvörunin "Do NOT touch the rotating chain" (Er það ekki nú nokkuð ljóst..haaaa??).

Eitt sem ég skil ekki "Waterproof" maskarar...á þeim stendur:> "Washes off easily with water"

(Hmmm...hver er þá tilgangurinn?). 


« Síðasta færsla | Næsta færsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Georg Eiður Arnarson

Góð.kv. Gea.

Georg Eiður Arnarson, 16.2.2007 kl. 16:56

2 identicon

Blessuð, var að rekast á bloggið þitt og þessa yndislegu færslu. Alltaf hollt og gott að hlægja hressilega :)

Kveðja,  Anna Málfríður (www.annamalfridur.blogspot.com)

p.s. ég stalst til þess að setja þetta inn á bloggið mitt!

Anna Málfríður (IP-tala skráð) 17.2.2007 kl. 17:48

3 Smámynd: Guðrún María Óskarsdóttir.

Virkilega gott aðhlátursefni er enn að jafna mig he he...

kv.gmaria.

Guðrún María Óskarsdóttir., 17.2.2007 kl. 23:38

Bæta við athugasemd

Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikið á Javascript til að hefja innskráningu.

Hafðu samband